[dex] ALOCUTOR

Matei Gall via Discutii discutii at dexonline.ro
Thu Sep 15 11:27:38 EEST 2016


Există, dacă este preluat din franceză, unde avem *locuteur* (fem.
*locutrice*) = cel (cea) care vorbește și *allocutaire* = cel căruia i se
adresează.


*Matei GALL*
* <http://dexonline.ro>*
*http://dexonline.ro <http://dexonline.ro>*

2016-09-15 10:45 GMT+03:00 Sorin Paliga <sorin_paliga at me.com>:

> Păi cred că am lămurit asta, nu? alocutor este o formă creată de la
> alocuțiune „discurs, vorbire”, deci alocutorul este cel care alocuțește, ca
> să zic așa. Sensul „celui care i se vorbește” este bizar, dar nu ilogic:
> ad‑ + loquor, deci acel prefix ad‑, cu sens de mișcare, ar fi vinovat de
> acest sens. Eu nu l-am întîlnit, pare un dexism, l-or fi găsit ei pe
> undeva, totuși. DEX are însă multe inovații de tipul invenției pure, de ex.
> susține că rom. cîrd ar fi preluat din sîrb krd, care însă nu există! Nici
> măcar la nivel dialectal, în Banat. De aia spuneam că pare un dexism.
>
> On 15 Sep 2016, at 10:40, Matei Gall via Discutii <discutii at dexonline.ro>
> wrote:
>
> Îmi cer scuze, n-am fost foarte atent.
>
> Ladislau se referea la diferențele de sens (cel care vorbește - cel căruia
> i se adresează), dar eu m-am cramponat doar de dublul „l” (care evident
> n-are ce căuta în limba română)...
>
>
> *Matei GALL*
> * <http://dexonline.ro/>*
> *http://dexonline.ro <http://dexonline.ro/>*
>
> 2016-09-15 10:15 GMT+03:00 Sorin Paliga <sorin_paliga at me.com>:
>
>> Păi sigur că în franceză e cu -ll-, e limbă cu scriere etimologică, la
>> fel e și în engleză. Noi ce discutăm aici? Etimologia cuvîntului sau sensul
>> său sau ambele? Etimologia este verbul deponent loquor „a vorbi”, de aici
>> locutio „vorbă, vorbire”, cu prefixul ad- și asimilare allocutio
>> (*ad-locutio).
>> dicționarele sînt pline de greșeli, DEX e campion, dar normele limbii
>> române nu prevăd scriere etimologică, deci în nici un caz -ll- nu va fi
>> folosit.
>>
>>
>> On 15 Sep 2016, at 09:38, Matei Gall via Discutii <discutii at dexonline.ro>
>> wrote:
>>
>> Bănuiesc că în DGS este dată etimoligia franceză *allocutaire*. Altfel
>> nu văd care e confuzia în cele prezentate...
>>
>> În franceză e cu dublu „l” (allocutaire).
>> De fapt în Larousse-ul meu nu figurează niciun cuvânt începând cu
>> „aloc-”...
>> Dicționarele sunt pline de greșeli ... de tipar, mai nou de tastare ...
>> și din grabă și neatenție...
>>
>> *Matei GALL*
>> * <http://dexonline.ro/>*
>> *http://dexonline.ro <http://dexonline.ro/>*
>>
>> 2016-09-15 0:24 GMT+03:00 Ladislau L. Strifler via Discutii <
>> discutii at dexonline.ro>:
>>
>>> Salutare la voi!
>>>
>>>
>>>
>>> De ziua Agathei Christie (15.SEPT.), îngăduiți-mi a vă supune atenției o
>>> situație interesantă:
>>>
>>>
>>>
>>> *ALOCUTÓR* s. m. vorbitor. (< it. *allocutore*) – sursă MDN’00
>>>
>>> *ALOCUTÓR* s. m. (*lingv.; în opoz. cu „locutor”*) Persoană căreia i se
>>> adresează mesajul unei comunicări. • pl. -i /< fr. *alocutaire*) –
>>> sursă DEXI (Gunivas)
>>>
>>> *ALOCUTÓR, -OARE *s.m. și s.f. conferențiar, orator, vorbitor, <înv.>
>>> expunător, <iron.> cuvântăreț, cuvântător. *Alocutorul de la tribună a
>>> fost îndelung aplaudat.* – sursă DGS (Gunivas)
>>>
>>>
>>>
>>> Știu că ar fi trebuit *allocutaire*, cu dublu L, dar l-am cules exact
>>> ca și în dicționar.
>>>
>>> Cine are dreptate?
>>>
>>> Situație confuză pentru că cele două autoare ale DGS-ului se regăsesc
>>> printre autorii DEXI.
>>>
>>>
>>>
>>> Aștept păreri de la Poirot-ii pe care am reușit să-i stârnesc.
>>>
>>> Mulțumesc.
>>>
>>>
>>>
>>> Ladislau *STRIFLER*
>>>
>>> specialist IT
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Discutii mailing list
>>> Discutii at dexonline.ro
>>> http://list.dexonline.ro/listinfo/discutii
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> Discutii mailing list
>> Discutii at dexonline.ro
>> http://list.dexonline.ro/listinfo/discutii
>>
>>
>>
> _______________________________________________
> Discutii mailing list
> Discutii at dexonline.ro
> http://list.dexonline.ro/listinfo/discutii
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://list.dexonline.ro/pipermail/discutii/attachments/20160915/c10970ba/attachment-0001.html>


More information about the Discutii mailing list