[dex] ALOCUTOR

Matei Gall via Discutii discutii at dexonline.ro
Thu Sep 15 09:38:54 EEST 2016


Bănuiesc că în DGS este dată etimoligia franceză *allocutaire*. Altfel nu
văd care e confuzia în cele prezentate...

În franceză e cu dublu „l” (allocutaire).
De fapt în Larousse-ul meu nu figurează niciun cuvânt începând cu „aloc-”...
Dicționarele sunt pline de greșeli ... de tipar, mai nou de tastare ... și
din grabă și neatenție...

*Matei GALL*
* <http://dexonline.ro>*
*http://dexonline.ro <http://dexonline.ro>*

2016-09-15 0:24 GMT+03:00 Ladislau L. Strifler via Discutii <
discutii at dexonline.ro>:

> Salutare la voi!
>
>
>
> De ziua Agathei Christie (15.SEPT.), îngăduiți-mi a vă supune atenției o
> situație interesantă:
>
>
>
> *ALOCUTÓR* s. m. vorbitor. (< it. *allocutore*) – sursă MDN’00
>
> *ALOCUTÓR* s. m. (*lingv.; în opoz. cu „locutor”*) Persoană căreia i se
> adresează mesajul unei comunicări. • pl. -i /< fr. *alocutaire*) – sursă
> DEXI (Gunivas)
>
> *ALOCUTÓR, -OARE *s.m. și s.f. conferențiar, orator, vorbitor, <înv.>
> expunător, <iron.> cuvântăreț, cuvântător. *Alocutorul de la tribună a
> fost îndelung aplaudat.* – sursă DGS (Gunivas)
>
>
>
> Știu că ar fi trebuit *allocutaire*, cu dublu L, dar l-am cules exact ca
> și în dicționar.
>
> Cine are dreptate?
>
> Situație confuză pentru că cele două autoare ale DGS-ului se regăsesc
> printre autorii DEXI.
>
>
>
> Aștept păreri de la Poirot-ii pe care am reușit să-i stârnesc.
>
> Mulțumesc.
>
>
>
> Ladislau *STRIFLER*
>
> specialist IT
>
>
>
> _______________________________________________
> Discutii mailing list
> Discutii at dexonline.ro
> http://list.dexonline.ro/listinfo/discutii
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://list.dexonline.ro/pipermail/discutii/attachments/20160915/472fb08f/attachment.html>


More information about the Discutii mailing list