[dex] Reguli de transliterare in limba romana?

Octavian Rasnita via Discutii discutii at dexonline.ro
Mon Jun 23 21:37:16 EEST 2014


Salutari,

Nu are legatura cu dictionarul, dar stiu ca printre membrii listei exista 
specialisti in domeniul lingvisticii si ma gandesc ca poate stiu raspunsul 
la nelamurirea mea.

Exista in limba romana reguli de transliterare a textelor scrise in alte 
alfabete, in special cel chirilic sai cele japoneze/chinezesti?

Mai exact, incerc sa aflu daca exista o varianta "corecta" in care se scriu 
numele unor scriitori straini, dar in limba romana, nu in engleza.

Pentru unii am gasit o multime de variante scrise in texte in limba romana, 
de genul:
Aleksandr Ivanovich Kuprin
Alexander Ivanovich Kuprin
Alexandr Ivanovici Kuprin
...si altele

Asa ca de fapt nici nu stiu cum il cheama.

In trecut am citit ca numele chinezesc care se citeste "li" se scrie in 
romana ca "Li", dar acum romanii par sa il scrie in engleza ca "Lee".
Inseamna ca practic in domeniul transliteratiei nu exista reguli care sa fie 
respectate si ca dupa transliteratie nu se mai poate vorbi despre o varianta 
"corecta"?

Multumesc.

--Octavian



More information about the Discutii mailing list