[dex] Reguli de transliterare in limba romana?
Octavian Rasnita via Discutii
discutii at dexonline.ro
Mon Jun 23 21:37:16 EEST 2014
Salutari,
Nu are legatura cu dictionarul, dar stiu ca printre membrii listei exista
specialisti in domeniul lingvisticii si ma gandesc ca poate stiu raspunsul
la nelamurirea mea.
Exista in limba romana reguli de transliterare a textelor scrise in alte
alfabete, in special cel chirilic sai cele japoneze/chinezesti?
Mai exact, incerc sa aflu daca exista o varianta "corecta" in care se scriu
numele unor scriitori straini, dar in limba romana, nu in engleza.
Pentru unii am gasit o multime de variante scrise in texte in limba romana,
de genul:
Aleksandr Ivanovich Kuprin
Alexander Ivanovich Kuprin
Alexandr Ivanovici Kuprin
...si altele
Asa ca de fapt nici nu stiu cum il cheama.
In trecut am citit ca numele chinezesc care se citeste "li" se scrie in
romana ca "Li", dar acum romanii par sa il scrie in engleza ca "Lee".
Inseamna ca practic in domeniul transliteratiei nu exista reguli care sa fie
respectate si ca dupa transliteratie nu se mai poate vorbi despre o varianta
"corecta"?
Multumesc.
--Octavian
More information about the Discutii
mailing list